Very well said SPS. Your last few lines reflect the current trend.
When I was in the US, I felt happy to notice one thing – the generation
which became parents in the 2000′s (my gen
) are very much passionate
about their mother tongue and encourages their kids to talk in their mother
tongue at home. Marathi kids speak marathi well, tamil speaks tamil, telugu,
hindi, panjabi etc. And this generation is the major part of the ‘reverse
brain drain’.
This is contrast to the gen which became parents in and before 90′s. Those
kids who are in their teens now dont know to pronounce even a single word in
their mother tongue today. They can speak or understand their mother
tongue.
The major reason the current gen says for this – ‘ my parents will not be
able to converse with my kids, even when we go on vacation if my kid doesnt
speak my tongue. They dont feel comfortable in India for those few weeks and
that will be a handicap again when we move back to India’.
Valid points. I have seen grandparents who long to talk with thier grand
children, but could not due to the language issue..they cant speak english
and the kids cant speak their language. This trend, I saw atleast in the
group o fpeople I met in the US.
the focus is shifting for good….all along people were just talking only on
stages as ‘Tamil en moochu, tamil en pechu, tamil en watchu….’ kind of
dialogues without anything in action, but todays generation is becoming
smart….
But introducing new words for everything is not possible. we should
adapt….’magizhundu’ for car doesnt make sense and it will keep people away
from Tamil
for that matter ‘undhu’ is a sanskrit word
(recently came
to know this from ‘Cho’ in Jaya TV’s enge brahmanan seriel
)